-
1 не дать житья
• НЕ ДАВАТЬ/НЕ ДАТЬ ЖИТЬЯ кому highly coll[VP; subj: human; if pfv, usu. fiit]=====⇒ to make s.o.'s life unbearable, intolerable (usu. by nagging or making excessive requests, demands):- X doesn't let up (never lets up) (on Y).♦ [Калошин:] [ Жена] житья мне не давала, так пусть хоть даст помереть по-человечески (Вампилов 1). [К.:] She [my wife] gave me no peace in life. The least she can do is let me die in peace (1a).♦ Думал мальчик и о том, что если Орозкул выгонит деда с работы, то бабка житья не даст старику (Айтматов 1)....The lad thought too that if Orozkul kicked grandfather out of his job, old grandma would make the old man's life impossible (1b).Большой русско-английский фразеологический словарь > не дать житья
-
2 ЖИТЬЯ
-
3 ДАТЬ
-
4 не давать житья
• НЕ ДАВАТЬ/НЕ ДАТЬ ЖИТЬЯ кому highly coll[VP; subj: human; if pfv, usu. fiit]=====⇒ to make s.o.'s life unbearable, intolerable (usu. by nagging or making excessive requests, demands):- X doesn't let up (never lets up) (on Y).♦ [Калошин:] [ Жена] житья мне не давала, так пусть хоть даст помереть по-человечески (Вампилов 1). [К.:] She [my wife] gave me no peace in life. The least she can do is let me die in peace (1a).♦ Думал мальчик и о том, что если Орозкул выгонит деда с работы, то бабка житья не даст старику (Айтматов 1)....The lad thought too that if Orozkul kicked grandfather out of his job, old grandma would make the old man's life impossible (1b).Большой русско-английский фразеологический словарь > не давать житья
-
5 Ж-82
HE ДАВАТЬ/НЕ ДАТЬ ЖИТЬЯ кому highly coll VP subj: human if pfv, usu. fut) to make s.o. 's life unbearable, intolerable ( usu. by nagging or making excessive requests, demands)X житья Y-y не дает - X gives Y no peaceX makes Yb life miserable (impossible)X doesn't let up (never lets up) (on Y). (Калошин:) (Жена) житья мне не давала, так пусть хоть даст помереть по-человечески (Вампилов 1). (К.:) She (my wife) gave me no peace in life. The least she can do is let me die in peace (1a).Думал мальчик и о том, что если Орозкул выгонит деда с работы, то бабка житья не даст старику (Айтматов 1)....The lad thought too that if Orozkul kicked grandfather out of his job, old grandma would make the old man's life impossible (1b). -
6 заедать
заесть1) заїдати, заїсти, загризати, загризти, поїдом їсти, заїсти кого, (о мног.) позаїдати, позагризати кого. -дать чей-л. век (не давать житья) - заїдати (заїсти) чий вік, занапащати (занапастити) чий вік (чию долю). Как ни тяни, а чужого веку не -ешь (послов.) - як не мудруй, а вмерти треба;2) (закусывать) заїдати, заїсти що чим. -есть водку хлебом - заїсти горілку хлібом;3) (чужое добро) заїдати, заїсти, зажирати, зажерти (чуже добро), (присваивать) привлащати, привластити що;4) (застрявать) затинатися. Ножницы -дают - ножиці затинаються. Заеденный - заїд(ж)ений, загризений.* * *несов.; сов. - за`естьзаїда́ти, заї́сти, -ї́м, -їси́ и мног. позаїда́тизае́ло — безл. заї́ло
\заедатьть разгово́рами о ком-чём — перен. го́лову прогриза́ти, прогри́зти ким-чим
См. также в других словарях:
не дать житья — достать, измучить Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
достать — раздобыть(ся), разжиться, отхватить, опостыть, плешь переесть, настрять в зубах, намозолить глаза, опостынуть, сыт по горло, навязнуть в зубах, прожужжать уши, дотянуться, получить, сидеть в печенках, выцарапать, опаскудеть, прискучить, надоесть… … Словарь синонимов
измучить — См … Словарь синонимов
Русская литература — I.ВВЕДЕНИЕ II.РУССКАЯ УСТНАЯ ПОЭЗИЯ А.Периодизация истории устной поэзии Б.Развитие старинной устной поэзии 1.Древнейшие истоки устной поэзии. Устнопоэтическое творчество древней Руси с X до середины XVIв. 2.Устная поэзия с середины XVI до конца… … Литературная энциклопедия
НАПУТНОЕ — Будет ли, не будет ли когда напечатан сборник этот, с которым собиратель пестовался век свой, но, расставаясь с ним, как бы с делом конченым, не хочется покинуть его без напутного словечка. Вступление это написалось в 1853 году, когда окончена… … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Ксения Борисовна Годунова — Константин Маковский. «Агенты Дмитрия Самозванца убивают сына Бориса Годунова» Ксения Годунова, в постриге инокиня Ольга (1582 30 августа 1622) русская царевна, дочь царя Бориса Годунова и Марии Григорьевны Скуратовой Бельской, внучка Малюты… … Википедия
Ксения Годунова — Константин Маковский. «Агенты Дмитрия Самозванца убивают сына Бориса Годунова» Ксения Годунова, в постриге инокиня Ольга (1582 30 августа 1622) русская царевна, дочь царя Бориса Годунова и Марии Григорьевны Скуратовой Бельской, внучка Малюты… … Википедия
БОГ — [греч. θεός; лат. deus; слав. родствен древнеинд. господин, раздаятель, наделяет, делит, древнеперсид. господин, название божества; одно из производных общеслав. богатый]. Понятие о Боге неразрывно связано с понятием Откровения. Предметом… … Православная энциклопедия
Семейство аспидовые змеи, или аспиды — В первом семействе аспидовых мы соединяем змей с вытянутым телом, маленькой головой, вальковатым, на конце умеренно заостренным телом. Оно округло или кажется в разрезе тупо треугольным, благодаря выступающему гребню на спине. Ноздри… … Жизнь животных
Ленин, Владимир Ильич — Ленин В. И. (Ульянов, 1870—1924) — род. в Симбирске 10 (23) апреля 1870 г. Отец его, Илья Николаевич, происходил из мещан гор. Астрахани, лишился отца в возрасте 7 лет и был воспитан старшим братом, Василием Николаевичем, которому и… … Большая биографическая энциклопедия
Семейство гремучие, или ямкоголовые, змеи — Главным признаком гремучников служат глубокие впадины с обеих сторон морды между ноздрями и глазами*, не имеющие соединения ни с носом, ни с глазами. Кроме этого, названные змеи отличаются от гадюк более тонким телом и большей частью… … Жизнь животных